Essays about: "English Translation"

Showing result 1 - 5 of 291 essays containing the words English Translation.

  1. 1. Modal auxiliaries in English and Swedish A contrastive study of English can/could, may/might, and Swedish kunna and få

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Gustav Landälv; [2024-01-22]
    Keywords : Modal auxiliaries; English; epistemic modality; dynamic modality; deontic modality; can; could; may; might; kan; kunde; får; fick;

    Abstract : The results suggest that English can and could, when expressing dynamic modality, are mainly translated as respectively kan and kunde. When omitted in the translation, the main verb with which they co occur is often a verb of perception, such as see, or a private verb involving a thought process, like understand or remember. READ MORE

  2. 2. Drag Slang in RuPaul’s Drag Race : Strategies and Success of the Japanese Translation

    University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Author : Ossi Artturi Väätäinen; [2024]
    Keywords : Drag queen; Slang translation; Audiovisual translation; English Japanese translation; Queer community;

    Abstract : This paper presents a study on the translation of slang used by drag queens. The study aims to examine how the slang used by drag queens in RuPaul’s Drag Race season 12 is translated into Japanese. The translation strategies used are revealed and the faithfulness of the translation is discussed. READ MORE

  3. 3. Translating Foreign Words in Poe : A Study on Foreignization and Domestication in Translation

    University essay from Linköpings universitet/Institutionen för kultur och samhälle

    Author : Matilda Fäldt; [2024]
    Keywords : English; Swedish; Translation; Edgar Allan Poe; Foreign words;

    Abstract : This study aims to research the different methods used by four Swedish translators to deal with foreign words in translation, focusing on their choices in terms of foreignization [staying close to the original text] and domestication [adapting the translation to make it accessible for readers] and their effect on a Swedish readership. This study’s focus will be on foreign words in the ST. READ MORE

  4. 4. Unlocking Poliphilo’s Dream: Towards a digital scholarly edition of the Hypnerotomachia Poliphili

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för kulturvetenskaper (KV)

    Author : Efthymia Priki; [2024]
    Keywords : Hypnerotomachia Poliphili; digital scholarly edition; early modern books; reception studies;

    Abstract : Hypnerotomachia Poliphili is a fifteenth-century illustrated incunabulum first published in 1499 by Aldo Manuzio in Venice. It delivers the story of two lovers separated by death but united in a dream; in fact, the entire book is a complex, multi-layered dream narrative which gradually unfolds through the interaction between text and image, inviting readers to engage with its rich content in a playful manner. READ MORE

  5. 5. ASSISTIVE TECHNOLOGY FOR PRIMARY STUDENTS IN ENGLISH LEARNING AT HOME

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för pedagogik, kommunikation och lärande

    Author : Xuefen Mei; [2023-10-23]
    Keywords : Assistive technologies; English learning; self-directed learning;

    Abstract : Purpose: The aim of this study is to explore the possibilities and challenges of the assistive technology for primary school students in English learning and examine what becomes significant at home English literacy practices mediated by digital tools. The study also looks into the possibilities and challenges of technologies for EFL learning by investigating the problem of EFL learning for primary children in China. READ MORE