Essays about: "second language interference"

Showing result 1 - 5 of 13 essays containing the words second language interference.

  1. 1. Mother Tongue Influence when Learning a Second Language : A Contrastive Analysis of Swedish Gymnasium Students

    University essay from Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Author : Ebba Müller; Stephanie Dahlquist; [2023]
    Keywords : Linguistics; contrastive analysis; mother tongue; influence; interference; errors;

    Abstract : The intended purpose of this essay was to examine student essays to find out if there are any first language interferences in Swedish students’ written English. First language interference has been researched before, which will be presented in the essay, amongst other terms such as translanguaging, acquisition and language transfer, all explained in the theoretical concepts section. READ MORE

  2. 2. Negative Transfer from Arabic as a Major Reason for the Errors Made by Arabic Learners in their Written Production in English as a Second Language

    University essay from Södertörns högskola/Engelska

    Author : Bashar Khalil; [2022]
    Keywords : Second language acquisition; English; Arabic; language interference; negative transfer; error analysis; contrastive analysis;

    Abstract : The purpose of this research is to investigate the influence of negative transfer from Arabic as the most dominant influential factor among other possible factors that negatively affect Arabic learners resulting in them making errors in their written production in English as a second language. To perform this investigation, the author has collected and analysed 15 texts written by Arabic students enrolled in Grades 7, 8, and 9 of a lower secondary school. READ MORE

  3. 3. Attitudes from Spanish teachers and students of ESL towards errors in the classroom

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : María Beatriz Díaz del Río Fontán; [2021-12-29]
    Keywords : African languages; English as a Second Language ESL ; error analysis; error correction; interference; interlanguage; L2; target language; second language acquisition;

    Abstract : Learning a second language (L2) has become a crucial need for the citizens of this globalized world, since there are constant opportunities for intercultural communication in their daily lives. However, L2 acquisition is a lengthy, complex process. Not only learners, but teachers make errors in the classroom. READ MORE

  4. 4. Explicit and implicit comparison of English and Swedish in English course books for year 7 and year 11 in Sweden

    University essay from Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur

    Author : Kristin Andersson; [2017]
    Keywords : language transfer; second language acquisition; contrastive language learning; språköverföring; andraspråksinlärning; kontrastivt språkstudium;

    Abstract : This paper compares and contrasts how linguistic transfer has been incorporated in English course books for year 7 and year 11 in Swedish schools. This study has focused on finding explicit and implicit reference to transfer and interference in English course books for Swedish students by identifying references from the authors where they have pointed to similarities and differences between Swedish and English. READ MORE

  5. 5. Processing of tense and aspect manipulations on-line in the first and second language: a self-paced reading study with Russian advanced learners of English.

    University essay from Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskap

    Author : Elena Eriksson; [2016]
    Keywords : tense-aspect agreement violations; self-paced reading; L1 processing; L2 processing; present perfect; tense; Aspect; telicity; L1 interference; Languages and Literatures;

    Abstract : The present study investigates how native speakers of British English (n=12) and advanced Russian learners of English (n=24) handle two types of tense-aspect mismatches: present perfect mismatches, where the present perfect form does not match the preceding adverbial (e.g. READ MORE