Essays about: "technical translation"

Showing result 1 - 5 of 39 essays containing the words technical translation.

  1. 1. How Influential Are They? An explorative study into the relationship between consumer-based brand equity and influencer endorsements.

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för marknadsföring och turismvetenskap (MTS)

    Author : Syeda Saana Hashmi; Fatima Khan; [2023]
    Keywords : Influencer; influencer endorsement; brand equity; brand loyalty; brand image; brand awareness; trust; knowledge; expertise; authenticity. ;

    Abstract : Purpose: This paper aims to explore the relationship between an influencer’s endorsement of a brand and the subsequent brand’s equity within a consumer’s mind. Research Question: How will an influencer endorsement influence a consumer’s brand equity?  Design, Methodology, and Approach: The authors of this paper used a qualitative approach, inductive structure. READ MORE

  2. 2. Stuck in translation: Why public agencies seldom succeed implementing performance budgeting : A case study on output controls of the Swedish Armed Forces

    University essay from Stockholms universitet/Företagsekonomiska institutionen

    Author : Andreas Egevad; [2023]
    Keywords : management accounting; public sector agencies; performance budgeting; efficiency; multiple institutional logics; sociology of translation; trust;

    Abstract : Despite its benefits, output controls are less prevalent than its counterpart input controls in public sector agencies. Performance budgeting aligns the input of resources with the output of products and services systematically, enabling assessment of the efficiency and effectiveness of organizational activities. READ MORE

  3. 3. Catalogue across languages? : The opportunities and challenges of the multilingual Online Public Access Catalogue as an interface between librarians and end-users

    University essay from Högskolan i Borås/Akademin för bibliotek, information, pedagogik och IT

    Author : Maud Guichard -Marneur; [2023]
    Keywords : Online Public Access Catalogue OPAC ; multilingual; users and end-users; interface; access;

    Abstract : There exist two assumptions that may well be connected. The first is that in an increasingly global and technological world, language barriers have fallen. Online machine translation services are monetarily free for everyone to use. READ MORE

  4. 4. Unraveling the Complexity of Data Privacy

    University essay from Göteborgs universitet/Graduate School

    Author : Johan Ungerth; Erik Alexandersson; [2022-06-21]
    Keywords : GDPR; Data Privacy; Translation; Coexisting; Ideas in Residence; Ecologies of Translation; Institutionalism;

    Abstract : As we have entered a new digital age where technology is a crucial part of everyday practice, data has risen in priority as a crucial part of business. With this the idea of data privacy – an idea rooted in human rights – has also received increased attention, for example, the EU passing the General Data Protection Regulation (GDPR) applicable to any organization collecting data from European citizens. READ MORE

  5. 5. Japanese Translation of Technical Terms in Debian

    University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Author : Andreas Gustafsson; [2022]
    Keywords : Catford’s probabilistic notion of textual equivalence; technical term translation; Debian; quantitative translation; Japanese translation; information technology translation;

    Abstract : The notion that consistency is important when translating technical terms is nothing new in itself. Despite this, it is not uncommon to see the very same technical terms being translated into a multitude of words, even when various efforts to unify the process have been proposed. READ MORE