Essays about: "Cross Linguistic Influence"
Showing result 1 - 5 of 22 essays containing the words Cross Linguistic Influence.
-
1. Relevant Dutch Lexical Influence in Contemporary Modern Japanese
University essay from Lunds universitet/Avdelningen för japanska och kinesiska; Lunds universitet/JapanskaAbstract : During the Edo Period of Japanese history, many loanwords entered the Japanese language through communication with the Dutch. Now, 164 years after the last significant linguistic exchange took place between the Dutch and the Japanese, it is interesting to see what lexical influence still exists in contemporary modern Japanese and which loanwords have fallen out of use. READ MORE
-
2. A Literature Review of Trends, Attitudes and Multilingual Learning in Research on Cross-Linguistic Influence
University essay from Göteborgs universitet / LärarutbildningsnämndenAbstract : This literature review identifies what trends and attitudes can be found and how the multilingual learning process is depicted in research on cross-linguistic influence (CLI) between 2009 and 2023. The aim of this is partly to investigate the changes that have followed the EU’s commitment to reinforce multilingualism and to compare current research with historical findings. READ MORE
-
3. Trilingual spoken word recognition : Interlingual competition from one or two non-target languages in a sentence context
University essay from Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskningAbstract : Persistent non-target language co-activation in spoken and visual language comprehension has been found both at the word-level and at the level of a sentence, although in the latter case, sentence bias has been observed to modulate the co-activation which can create lexical competition. In the case of trilingual speakers, both non-target languages may potentially compete with the third language (L3). READ MORE
-
4. The cross-linguistic influence on L2 learners' ability to use morphosyntactic cues predictively. : A psycholinguistic study on German grammatical gender acquisition by Greek native speakers.
University essay from Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskningAbstract : German and Greek are both Indo-European languages that realize grammatical gender and indeed they have similar grammatical gender systems, they both realize three genders (masculine, feminine, neuter). They pose some similarities concerning gender agreement as well. However, the lexical gender between these two languages differs a lot. READ MORE
-
5. A Hypnotic Digital Artefact
University essay from Uppsala universitet/Institutionen för speldesignAbstract : This essay investigates what may constitute a hypnotic digital artefact from a design standpoint. This essay is meant to help designers who want to create hypnotic digital artefacts in the shape of a game, or researchers who wants to further this field. READ MORE