Essays about: "English as a Lingua Franca"

Showing result 6 - 10 of 61 essays containing the words English as a Lingua Franca.

  1. 6. English Can Be Efficient within Swedish Business, Although Code Shifting Often Appears : A Study of English as a Lingua Franca in a Business Context at a Swedish Company

    University essay from Mälardalens universitet/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Author : Sandra Verrone; [2023]
    Keywords : English as a lingua franca ELF ; business English as lingua franca BELF ; semi-structured interviews; code shifting; native languages; foreign languages; Sweden;

    Abstract : This study aims to explore how the application of Business English as a Lingua Franca (BELF) is perceived among the employees at a chosen company, exploring to what extent BELF is used, and identifying opportunities and challenges of BELF. Using a qualitative research methodology conducted through semi-structured interviews, consisting of six participants, the study delves into the usage of BELF in a bigger Swedish company, how the employees experience it, and what factors matter for its outcome. READ MORE

  2. 7. Pragmatic strategies in academic English as a lingua franca : A corpus-based analysis of the use of the discourse markers, yeah, okay, and so during academic consultations hours

    University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Author : Ida Nilsson; [2023]
    Keywords : English as a lingua franca; pragmatics; discourse markers; academic consultation hours; corpus linguistics;

    Abstract : English is used as a lingua franca to communicate when interlocutors' do not share a first language (DeBartolo, 2014). This is prominent in academia, where teachers and students in international exchange programs communicate daily in English as a lingua franca (ELF). READ MORE

  3. 8. DIGITAL LEARNING MATERIALS AND YOUNG EFL LEARNERS’ INTERCULTURAL COMPETENCE DEVELOPMENT

    University essay from Luleå tekniska universitet/Institutionen för hälsa, lärande och teknik

    Author : Abba Fahim Bakar; [2023]
    Keywords : Attitude; cross-cultural; awareness; knowledge; behavior; dimension; globalisation; democracy; versatile communication; mindset;

    Abstract : Abstract The primary aim of learning English as a second or foreign language is to develop learners’ communication skills and prepare them to use English effectively in multi-dimensional domains. Yet, major approaches and practices of actual second language learning are often related to a simplistic perspective on communication that fails to take into account the cultural and intercultural aspects of the English language as a global communication tool, i. READ MORE

  4. 9. Englishes in Upper Secondary EFL Teaching. A Study of Teachers’ Selection, in Relation to Kachru’s Circles

    University essay from Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Author : Hanna Furenäs; [2022-08-03]
    Keywords : Teaching; literary canon; EFL; EIL; Kachru’s circles;

    Abstract : The reality of the English language has shifted from being the language of the Empire to an international Lingua Franca. This pluricultural way of viewing English is reflected in the syllabus for the subject. READ MORE

  5. 10. Do we even care about politeness anymore? : A mixed-methods study of societal perceptions on pragmatic competence in English

    University essay from Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Author : Nellie Lindqvist; [2022]
    Keywords : Cross-cultural pragmatics; ELF; speech-act theory; politeness theory; sociopragmatic competence; sociolinguistics;

    Abstract : Politeness is viewed as an admirable trait by most people, yet what it means to be polite is arguably a controversial issue when it comes to using English, as people of different ages, education levels, and proficiency levels use English daily, and may have different views on politeness. These observations raise questions about whether there are certain universal pragmatic rules, or if pragmatic rules are primarily language- and/or culture-specific. READ MORE