Advanced search

Showing result 1 - 5 of 7 essays matching the above criteria.

  1. 1. Expressing deference and intimacy concurrently with honorifics

    University essay from Lunds universitet/Japanska

    Author : Patrik Lindqvist Rombe; [2023]
    Keywords : ssu; shinkeigo; honorifics; politeness; Japanese language; intimacy; deference; Languages and Literatures;

    Abstract : This study is about ssu, a potential norm breaking honorific which reportedly can express intimacy and deference concurrently. While expressing intimacy and deference concurrently is incompatible with Brown and Levinson’s (1978 as cited in Hasegawa, 2015) politeness theory, Hasegawa (2015) provides a modification of their theory that allows for it. READ MORE

  2. 2. Fan and Official Translations of KonoSuba: God’s Blessing on This Wonderful World! 

    University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Author : Buster Nilsson; [2023]
    Keywords : Japanese-English translation; manga translation; scanlation; foreignization; domestication;

    Abstract : In the field of manga translation there are official translations and translations by fans, so called scanlations. Traditionally, official translations tended to use domesticating strategies, while scanlations tended to be foreignized. READ MORE

  3. 3. Iru vs Irassharu, and other lexical substitutions in Japanese : focusing on second language acquisition by Swedish learners

    University essay from Lunds universitet/Japanska

    Author : Joakim Wikman; [2020]
    Keywords : Japanese; Lexical substitutions; Keigo; Second language acquisition; Honorifics; Languages and Literatures;

    Abstract : The purpose of this study is to examine the difference between Swedish learners of Japanese and Japanese native speakers when they use lexical substitutions. The hypotheses made for this thesis was that second language learners would find it difficult to apply humble lexical substitutions to themselves and their social group. READ MORE

  4. 4. Address and Referential Terms in Swedish and British Schools : A Sociolinguistic Perspective

    University essay from Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Author : Amanda Gabrielsson; [2019]
    Keywords : Honorifics; Address terms; referential terms;

    Abstract : Modes of address between speakers in Sweden and the U.K differ from each other, yet both countries are influenced by similar mass media and aspects of globalization that otherwise generally lean towards linguistic convergence. Survey data from students and teachers in UK and Sweden has revealed some noteworthy differences. READ MORE

  5. 5. Identifying Characters

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Jonas Engman; [2016-04-04]
    Keywords : Japanese; Yakuwarigo; Role Language; Politeness; Honorifics; English literature; Translation;

    Abstract : This thesis will serve to compare and analyse distinctions in character depiction and human relations in Agatha Christie’s novel And Then There Were None, observing conversations held between the main characters in both the original version of the novel and the Japanese translated version to see the personal characteristic in the characters speech. During the analysis, two certain aspects were taken into consideration, with correlating frameworks. READ MORE