Advanced search

Found 3 essays matching the above criteria.

  1. 1. ACROSS THE POND AND BEYOND. A UK/US comparison of game localisation and literary translation from Japanese works

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Theo Gillberg; [2017-08-01]
    Keywords : japanska; Japanese; video games; localisation; foreignisation; domestication; translation studies; humour; names; role language;

    Abstract : Critics of Venuti‘s foreignisation/domestication concept tend to focus on his vague definitions of key terms or the limited viability of implementing his ideas in practice. However, few question the premise of his perspective, i.e. linking domesticating translation practices to both linguistic and cultural dominance. READ MORE

  2. 2. POWER IN TRANSLATION. Bringing Japan to the West

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Theo Gillberg; [2016-09-02]
    Keywords : Japanska; SIK; Japanese; Murakami; Venuti; foreignisation; domestication; translation studies; cultural dominance; hegemony;

    Abstract : Studying the Japanese language in translation is highly interesting, given its many unique linguistic features and the distinctive cultural setting in which it is primarily used. Adopting Japanese works into Western languages like Swedish or English is therefore very challenging, as there is no shared syntax, language family or cultural background. READ MORE

  3. 3. Lost in localisation: A translation analysis of Final Fantasy VII.

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Theo Gillberg; [2014-09-24]
    Keywords : Japanese; video games; translation; foreignisation; domestication; male female language;

    Abstract : .... READ MORE