Essays about: "Translation model"

Showing result 1 - 5 of 101 essays containing the words Translation model.

  1. 1. “When top coals are partially covered with ash, pour evenly over grill.” : A study of clause-initial adverbials and ellipsis in recipes

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Marie Megitt; [2019]
    Keywords : recipe; minilect; clause-initial adverbial; object ellipsis; determiner ellipsis; information structure; word order;

    Abstract : This paper focuses on two aspects of the recipe minilect: clause-initial adverbials and object and determiner ellipsis in the translation from English into Swedish. The aim of the study is to find general tendencies on how clause-initial adverbials are translated and how this affects the information structure. READ MORE

  2. 2. THE IMPACT OF USING GENERATED DATA IN LEARNING OBJECT DETECTION

    University essay from Umeå universitet/Institutionen för datavetenskap

    Author : Max Holmberg; [2019]
    Keywords : ;

    Abstract : ‘The development of autonomous cars is in full progress. For the autonomous cars to be able to detect where other cars are, many machine learning models are utilised. READ MORE

  3. 3. Texture Enhancement in 3D Maps using Generative Adversarial Networks

    University essay from Linköpings universitet/Datorseende; Linköpings universitet/Datorseende

    Author : Anna Birgersson; Klara Hellgren; [2019]
    Keywords : GAN; texture enhancement; SRGAN; pix2pix;

    Abstract : In this thesis we investigate the use of GANs for texture enhancement. To achievethis, we have studied if synthetic satellite images generated by GANs will improvethe texture in satellite-based 3D maps. We investigate two GANs; SRGAN and pix2pix. READ MORE

  4. 4. Julmust, Must or Christmas Cola? : Translation Strategies for Words for Culture Specific Items in Two Translations of Liza Marklund’s 'Sprängaren

    University essay from Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Author : Richard Mole; [2019]
    Keywords : translation; foreignisation; domestication; translation norms; translation strategies; retranslation hypothesis;

    Abstract : Research within translation characterises cultural references as being problematic for translators, meaning they must choose between different translation strategies as to how to transfer these references into the translated text. These strategies are often described in general terms according to how closely oriented they are to the target-culture or source-culture, known as domestication or foreignisation. READ MORE

  5. 5. Automated decision-making vs indirect discrimination : Solution or aggravation?

    University essay from Umeå universitet/Juridiska institutionen

    Author : Emma Lundberg; [2019]
    Keywords : automated decision-making; discrimination; bias;

    Abstract : The usage of automated decision making-systems by public institutions letting the system decide on the approval, determination or denial of individuals benefits as an example, is an effective measure in making more amount of work done in a shorter time period and to a lower cost than if it would have been done by humans. But still, although the technology has developed into being able to help us in this way, so has also the potential problems that these systems can cause while they are operating. READ MORE