Essays about: "bilingual lexicon"
Showing result 1 - 5 of 6 essays containing the words bilingual lexicon.
-
1. Exploring the effect of stimulus list composition on the Cognate Facilitation Effect in bilingual lexical decision : A study of Danish-Swedish bilinguals
University essay from Stockholms universitet/Institutionen för svenska och flerspråkighetAbstract : Cognate words have a shared orthographic and semantic representation across languages: kniv (‘knife’) in Danish means the same as kniv in Swedish. Their shared form and meaning give cognates a special status in the bilingual mental lexicon and there is robust evidence that because of this special status they are processed faster than non-cognate words. READ MORE
-
2. Low Supervision, Low Corpus size, Low Similarity! Challenges in cross-lingual alignment of word embeddings : An exploration of the limitations of cross-lingual word embedding alignment in truly low resource scenarios
University essay from Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiAbstract : Cross-lingual word embeddings are an increasingly important reseource in cross-lingual methods for NLP, particularly for their role in transfer learning and unsupervised machine translation, purportedly opening up the opportunity for NLP applications for low-resource languages. However, most research in this area implicitly expects the availablility of vast monolingual corpora for training embeddings, a scenario which is not realistic for many of the world's languages. READ MORE
-
3. Automatic Lexicon Extraction on RandomIndexing Word Spaces using Small Seed Lexica
University essay from KTH/Skolan för datavetenskap och kommunikation (CSC)Abstract : Automatic bilingual lexicon extraction has many applications in Natural Language Processing, but often times requires highly structured,parallel, data or extensive bilingual seed lexicas to get reasonably good performance. Random Indexing models with a small bilingual seed lexicon could be used to perform (semi-)automatic lexicon extraction using only separate monolingual data. READ MORE
-
4. Computing Word Senses by Semantic Mirroring and Spectral Graph Partitioning
University essay from BeräkningsvetenskapAbstract : In this thesis we use the method of Semantic Mirrors to create a graph of words that are semantically related to a seed word. Spectral graph partitioning methods are then used to partition the graph into subgraphs, and thus dividing the words into different word senses. READ MORE
-
5. Graph Similarity, Parallel Texts, and Automatic Bilingual Lexicon Acquisition
University essay from Matematiska institutionenAbstract : In this masters’ thesis report we present a graph theoretical method used for automatic bilingual lexicon acquisition with parallel texts. We analyze the concept of graph similarity and give an interpretation, of the parallel texts, connected to the vector space model. READ MORE