Essays about: "demons"

Showing result 11 - 13 of 13 essays containing the word demons.

  1. 11. World of Warcraft-English - An Investigation of the Language of the English-speaking European Realms and its Differences to other kinds of Computer-Mediated Communication

    University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Author : Jacob Nolskog; [2012-02-20]
    Keywords : World of Warcraft; Computer-Mediated Communication; realms; computer game;

    Abstract : Over the last decade or so, there have appeared several computer games where one plays over the internet as a digital character with and against a large number of other players, interacting in more or less fantastic environments and cooperating to achieve goals in the game. The most successful by far of these MMORPGs (short for Massive Multiplayer Online Role-Playing Game), in terms of how many people are playing it, is World of Warcraft (WoW), released by Blizzard Entertainment in 2004 (MMOGchart. READ MORE

  2. 12. Dracula: Demons, Victims and Heroes : A Discussion of the 21st Century Feminine Reader Response

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk och litteratur, SOL

    Author : Siobhan Easterling; [2012]
    Keywords : Dracula; Bram Stoker; Gender; Reader Response Theory; Feminine; Masculine; Patriarchal.;

    Abstract : Dracula was written by Bram Stoker in 1897 but in this thesis I will discuss the different interpretations that can be achieved using reader response theory.  More specifically how gender affects these reader responses. READ MORE

  3. 13. The Swedish translation of concessive conjuncts in Dan Brown’s Angels and Demons

    University essay from Institutionen för humaniora

    Author : Andreas Poltan; [2007]
    Keywords : Angels and Demons; concessive conjuncts; source text; target text; translation; unexpectedness;

    Abstract : The purpose of this study is to present and analyze the translation of seven selected concessive conjuncts – anyway, however, although, though, still, nonetheless and yet – in Dan Brown’s novel Angels and Demons translated by Ola Klingberg, by means of a comparative method combined with a qualitative analysis. Background and theory are mainly based on Altenberg (1999, 2002) for the conjuncts and Ingo (1991) for translation strategies. READ MORE