Essays about: "explicitation"
Showing result 1 - 5 of 7 essays containing the word explicitation.
-
1. Drag Slang in RuPaul’s Drag Race : Strategies and Success of the Japanese Translation
University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeAbstract : This paper presents a study on the translation of slang used by drag queens. The study aims to examine how the slang used by drag queens in RuPaul’s Drag Race season 12 is translated into Japanese. The translation strategies used are revealed and the faithfulness of the translation is discussed. READ MORE
-
2. To Deploy, or Not to Deploy, That is the Question A qualitative study of the decision-making experiences of engineers deploying software changes in production
University essay from Lunds universitet/Avdelningen för Riskhantering och SamhällssäkerhetAbstract : The web services that millions of people count on require large-scale computer resources (servers, nodes, networking) and an intricate set of interdependent software services. Under pressure to continually improve these services, code and configuration changes are deployed hundreds or thousands of times every day. READ MORE
-
3. A contrastive study on the translation of hyphenated compounds in fashion writing
University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Abstract : This study examines the translation of hyphenated compounds from English to Swedish in a non-fiction text about fashion. The translation is performed by the author of this study, which is important to keep in mind. READ MORE
-
4. Adverbial clauses in translation : Translation of finite and non-finite (-ing, -ed and to-infinitive) adverbial clauses from English to Swedish in popular science
University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Abstract : This study investigates adverbial clauses in a translation of a popular science text from English to Swedish. The clauses investigated are both finite and non-finite adverbial clauses. The non-finite adverbial clauses are ing-clauses (present participle), ed-clauses (past participle) and to-infinitive clauses. READ MORE
-
5. The long and the short of it : the translation of non-finite adverbial clauses and ly-adverbials
University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Abstract : This study investigates the translation of non-finite supplementive clauses and one-word adverbials with a suffix of -ly in an English non-fiction text of academic prose and its Swedish target text. The results show that the non-finite supplementive clauses often are translated into either a new main clause, a coordinated clause or a subordinate clause, where the latter in a majority of cases involves the use of explicitation. READ MORE