Essays about: "language prestige"

Showing result 1 - 5 of 14 essays containing the words language prestige.

  1. 1. “Yebo Gogo, it’s time to braai Mzansi!” Code-Switching, Borrowing, Prestige, Slang, and Persuasion in the Digital Marketing Industry of South Africa

    University essay from

    Author : Daniel Neate; [2022]
    Keywords : Advertising; code-switching; borrowing; slang marketing; covert or overt prestige;

    Abstract : This paper will analyse code-switching, borrowing, slang, and covert or overt prestige in online and television media. The days of OOH (Out Of Home) advertising are becoming obsolete and moving toward a digital age. READ MORE

  2. 2. The Role of English in South Korean Social Mobility : A Sociolinguistic Study on Korean Native Speakers’ Perspectives, Language Ideologies, and Identities with Respect to English

    University essay from Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Author : Danja Schierenbeck; [2022]
    Keywords : Korea; English; Vertical Social Mobility; Identity; Language Ideology; Overt Prestige;

    Abstract : English has been a central language in various sectors of South Korean (henceforth Korean) society for over a century, with historical events and contexts resulting in a glorification of the language as both an essentiality for success and an indicator of superiority and modernity (Park, 2009; Cho, 2017). With English becoming omnipresent in recent times due to an increasing focus on globalisation within Korean society, most families rigorously pursue English education to ensure optimal chances of employment. READ MORE

  3. 3. The Aragonese resistance : A qualitative study on the attitudes and motivations of new speakers of an endangered language in Zaragoza

    University essay from Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Author : Erik Fau Blimming; [2019]
    Keywords : linguistics; sociolinguistics; aragonese; languages; minority; endangered; revitalization;

    Abstract : While the number of Aragonese speakers is in steady decline in the rural areas of Spain where it was traditionally spoken, the efforts of grassroots movements since the end of Franco’s dictatorship in 1975 have contributed to create a community of new speakers in Aragon’s largest cities, mostly thanks to courses for adults organized by cultural associations. The capital, Zaragoza, which has been practically monolingual for centuries, after Spanish became the language of power and prestige in the 15th century, is now home to several thousand Aragonese speakers. READ MORE

  4. 4. Copy of a Copy? : Indirect Translations from Bengali into Swedish Translated via English

    University essay from Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Author : Christopher Fröderberg Shaiek; [2019]
    Keywords : Indirect translation; direct translation; translation norms; foreignization; domestication; Extralinguistic Cultural References; Bengali; Swedish; multiple translatorship;

    Abstract : This study investigates indirect translations translated from Bengali source texts to Swedish target texts via English intermediary texts by comparing Pedersen’s (2011) Extralinguistic Cultural References in coupled pairs from all three languages. The purpose of this study is to examine how indirect translations differ from direct translations and to discern whether there are specific translation strategies that translators use when transferring Extralinguistic Cultural References (ECRs) from a third language. READ MORE

  5. 5. English pronunciation in Swedish Upper Secondary School Students : A qualitative study of Swedish students’ pronunciation tendencies

    University essay from Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Author : Julia Flisberg; [2018]
    Keywords : pronunciation; swedish students; English; degree project; production; SLA; language learning;

    Abstract : Geographically, Sweden is significantly closer to England as opposed to America, two English speaking countries with two rather different varieties of the language. With regard to Britain’s history of colonization it could be assumed that British English (RP-variety) would be most frequently used globally. READ MORE