Essays about: "medical text for translation"

Found 5 essays containing the words medical text for translation.

  1. 1. Loss, Gain, and Chromosomes : Readability and Translation Shifts in Medical Information for Families of Children with 10q25/10q26 Deletions

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Kristina Runyeon-Odeberg; [2019]
    Keywords : medical information; medical terminology; readability; translation strategies; translation shifts; medicinsk information; medicinsk terminologi; läsbarhet; översättningsstrategier;

    Abstract : The purpose of this thesis for the degree of Master, one year, is to investigate the translation of medical information from British English into Swedish. The analysis is concerned with readability and terminology. READ MORE

  2. 2. Translating medicine from English to Swedish : A translation study of a text about diabetes

    University essay from Institutionen för språk (SPR)

    Author : Sofie Påhlsson; [2013]
    Keywords : Translation; translating medical terms; translating medical terminology;

    Abstract : This study focuses on the difficulties encountered and the translation strategies used to translate a text about diabetes. The model used to classify the chosen translation procedures was created by Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet. READ MORE

  3. 3. Health and Place : Terminology, proper nouns and titles of cited publications in the translation of a text on medical geology

    University essay from Institutionen för språk och litteratur, SOL

    Author : Susanne Håkansson; [2010]
    Keywords : translation theory; technical translation; terminology; proper nouns; titles; medical geology;

    Abstract : This essay deals with some of the difficulties that translation of a technical text may present, more specifically the handling of terminology, proper nouns and titles of cited publications. For this purpose, a text dealing with medical geology, taken from Essentials of Medical Geology (Selinus et al., 2005), was translated and analysed. READ MORE

  4. 4. Analysis of a Medical Translation : Terminology and cultural aspects

    University essay from Institutionen för humaniora

    Author : Nina Rask; [2008]
    Keywords : cultural adaptation; dementia; medical translation; terminology;

    Abstract : This analysis deals with the difficulties in translating a medical text from English into Swedish. As primary source, I have used a British textbook about geriatrics called Nursing Older People which is aimed at university students of nursing. READ MORE

  5. 5. HEALTH BY CHOCOLATE : "Food of the Gods: Cure for Humanity? A Cultural History of the Medicinal and Ritual Use of Chocolate"

    University essay from Institutionen för humaniora

    Author : Frida Green; [2007]
    Keywords : cacao; chocolate; translation; medical terminology; botanical terminology; adverbial connectors; cultural aspects;

    Abstract : Abstract Translation is not an easy task. There is a plethora of problems and difficulties which needs to be tackled in the process of translating a text from one language to another. This analysis concentrates on three of them – terminology, connectors and cultural aspects. READ MORE