Essays about: "proper names"

Showing result 1 - 5 of 12 essays containing the words proper names.

  1. 1. Cultural Adaptation in Video Game Localization : An Analysis of Cutscene Scripts in Japanese and itsTranslation to English of the game Lost Judgement

    University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Author : Jacqueline Roshamn; [2022]
    Keywords : Video game localization; cultural adaptation; Japanese – English translation; functional approach; foreignization; domestication; free translation;

    Abstract : Cultural adaptation and free translation strategies are more common to use within the field of video game localization although they are still not recommended too veruse in translation studies. Free translation strategies are commonly used invideo game localization to make video games ready for a targeted audience. READ MORE

  2. 2. Finding and evaluating the effects of improper access control in the Cloud

    University essay from Uppsala universitet/Institutionen för informationsteknologi

    Author : Anton Jäger; [2021]
    Keywords : ;

    Abstract : The Cloud storage service S3 provided by Amazon Web Services(AWS) has seen many data leaks due to misconfiguration in the access control. S3 provides storage of arbitrary data in containers called ”Buckets”, storing data referred to as ”Objects”. READ MORE

  3. 3. Translation or rewriting of proper names : A study of children’s literature across a century

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Veronica Sand; [2021]
    Keywords : Translation as rewriting; Children’s literature; Translating proper names; André Lefevere; Gillian Lathey; Alice in wonderland; The children of the forest; Coraline; Wolf Brother; Hunger Games; The Graveyard Book; The Circle; English; Spanish; Swedish; Översättning som omskrivning; Barnlitteratur; Översätta egennamn; André Lefevere; Gillian Lathey; Alice i underlandet; Alice i sagolandet; Tomtebobarnen; Coraline; Vargbröder; Hungerspelen; Kyrkogårdsboken; Cirkeln; Engelska; Spanska; Svenska;

    Abstract : The translation of names is a topic for discussion within many fields, no less so within translation studies. Furthermore, the translation of proper names in children’s literature is a topic with on-going changes. READ MORE

  4. 4. Frank O'Hara: A Story in Names

    University essay from Malmö universitet/Fakulteten för kultur och samhälle (KS)

    Author : Romanos Chatzidimitriou; [2019]
    Keywords : Coterie; Frank O Hara; Proper Names;

    Abstract : This paper is an analysis of two poems by the American New York School poet Frank O’Hara. The two poems analysed here are “The Day Lady Died” and “Adieu to Norman, Bon Jour to Joan and Jean-Paul. READ MORE

  5. 5. From Desumasu to Buzzwole: A categorization of Japanese-to-English translation methods in localized Pokémon names

    University essay from Lunds universitet/Japanska

    Author : Don Arvidsson; [2018]
    Keywords : Japanese; English; translation; localization; video game; Pokémon; onomastics; character naming; literary onomastics; Languages and Literatures;

    Abstract : This study explored the localization of the fictional species names in the Pokémon multimedia franchise. The relations and changes between the semantic units included in 807 Pokémon names were analysed using a framework of existing translational categories of proper names within onomastics (Vermes 2001, Ainiala, Saarelma and Sjöblom 2012), semantic analysis (Nida 1975) and general translation theories (Vinay and Darbelnet 1958). READ MORE