Essays about: "sentence alignment"
Found 4 essays containing the words sentence alignment.
-
1. Text and Speech Alignment Methods for Speech Translation Corpora Creation : Augmenting English LibriVox Recordings with Italian Textual Translations
University essay from Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiAbstract : The recent uprise of end-to-end speech translation models requires a new generation of parallel corpora, composed of a large amount of source language speech utterances aligned with their target language textual translations. We hereby show a pipeline and a set of methods to collect hundreds of hours of English audio-book recordings and align them with their Italian textual translations, using exclusively public domain resources gathered semi-automatically from the web. READ MORE
-
2. Pronoun translation between English and Icelandic
University essay from Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiAbstract : A problem in machine translation is how to handle pronouns since languages use these differently, for example, in anaphoric reference. This essay examines what happens to the English third person pronouns he, she, and it when translated into Icelandic. READ MORE
-
3. IBM Model 4 Alignment Comparison : An evaluation of how the size of training data affects the interpretation accuracy and training time for two alignment models that translates natural language
University essay from KTH/Skolan för datavetenskap och kommunikation (CSC)Abstract : In modern society the amount of information processed by computers is increasing everyday. Computer translation has the potential to speed up communication between humans as well as human-computer interactions. For Statistical Machine Translation word alignment is key. READ MORE
-
4. Using Alignment Methods to Reduce Translation of Changes in Structured Information
University essay from Interaktiva och kognitiva system; Tekniska högskolanAbstract : In this thesis I present an unsupervised approach that can be made supervised in order to reducetranslation of changes in structured information, stored in XML-documents. By combining a sentenceboundary detection algorithm and a sentence alignment algorithm, a translation memory is createdfrom the old version of the information in different languages. READ MORE