Essays about: "translation and culture thesis"
Showing result 1 - 5 of 18 essays containing the words translation and culture thesis.
-
1. Hackneyed Phrases : Intertextual and Linguistic Migrations in Tayeb Salih’s Season of Migration to The North
University essay from Stockholms universitet/Institutionen för Asien- och Mellanösternstudier (IAM)Abstract : Tayeb Salih’s world-literary classic Season of Migration to The North (1967) has been read widely in Arabic as well as multiple world languages. Primarily examined in terms that pertain to the postcolonial field of study, it showcases all the well-rehearsed topics such as coloniser- colonised, identity, nationality, culture, hybridity, literature, language, gender, sexuality, historiography, and most importantly for this thesis: migration. READ MORE
-
2. TO INFINITY, AND BEYOND - An explorative study of how innovative companies in Sweden take responsibility for actions and outcomes in their innovation process. For a better and more sustainable future
University essay from Göteborgs universitet/Graduate SchoolAbstract : The view of innovation is often portrayed as a fundamental component of prosperity and societal development, thus highlighting the positive implications of innovation. However, innovation is a more nuanced phenomenon that entails negative impacts upon society as well. READ MORE
-
3. A WORLD OF RICE AND GODS: WHERE WHITE GRAINS SYMBOLIZE WEALTH. A study of Japanese game localization and crosscultural translation
University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerAbstract : Studies of Japanese translation are a common topic, and with good reason. There is extensive material to work with, and the vast differences between Japanese and many other languages creates translation challenges of considerable complexity as such. READ MORE
-
4. Engaged in Translation : Fandom Production in The Latin America's Anime Community of Syncrajo
University essay from Lunds universitet/Medie- och kommunikationsvetenskap; Lunds universitet/Institutionen för kommunikation och medierAbstract : Fansub (Fan-subtitled) is the term coined after the action of subtitling a foreign audio-visual production. Fansubs started being studied after the phenomenon started gaining popularity within communities of anime fans that used them as a way of access to the products they desire to consume. READ MORE
-
5. The Swedish Allemansrätt: An Embodiment of Swedishness
University essay from Lunds universitet/SocialantropologiAbstract : The aim of this thesis is to broaden the understanding of the Swedish “allemansrätten” as a cultural phenomenon and embodiment of Swedishness. The complications regarding the translation of concepts as well as problems in the general understanding of this public right will be brought to the reader’s attention. READ MORE