Essays about: "translation of books"
Showing result 1 - 5 of 21 essays containing the words translation of books.
-
1. Unlocking Poliphilo’s Dream: Towards a digital scholarly edition of the Hypnerotomachia Poliphili
University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för kulturvetenskaper (KV)Abstract : Hypnerotomachia Poliphili is a fifteenth-century illustrated incunabulum first published in 1499 by Aldo Manuzio in Venice. It delivers the story of two lovers separated by death but united in a dream; in fact, the entire book is a complex, multi-layered dream narrative which gradually unfolds through the interaction between text and image, inviting readers to engage with its rich content in a playful manner. READ MORE
-
2. Postmigration and Cultural Fusion:Exploring the social networks of Arabic-speaking writers in Sweden
University essay from Malmö universitet/Institutionen för konst, kultur och kommunikation (K3)Abstract : The Arabic cultural scene in Sweden is characterized by its richness and diversity, encompassing various forms of cultural expressions such as books, artistic events, films, and online platforms. These productions reflect a synthesis of values derived from both the host society and the longstanding Arabic cultural heritage. READ MORE
-
3. The impact of Large Language Models on the publishing sectors : Books, academic journals, newspapers
University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för kulturvetenskaper (KV)Abstract : This paper examines the potential impact of Large Language Models (LLMs) in the press and in the production of books and academic journals. LLMs, such as OpenAI’s GPT-3, are trained on massive text corpora and can predict the next word in a given context through probabilistic methods. READ MORE
-
4. A Study of the Translation of H.P Lovecraft’s Usage of Religious Metaphors in The Shadow over Innsmouth
University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeAbstract : The Shadow Over Innsmouth is a book written by H.P Lovecraft and is one of the first books in the genre of cosmic horror. The book has been translated several times by different translators from English to Japanese. READ MORE
-
5. An Analysis of the way Grammar is Presented in two Coursebooks for English as a Second Language : A Qualitative Conceptual Analysis of Grammar in Swedish Coursebooks for Teaching English
University essay from Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälleAbstract : This essay aims to investigate theoretically how two currently used coursebooks, What’s Up 9 and Solid Gold 1, in a local area of Southern Sweden, present (introduces and covers) grammar. The overall aim is to investigate how grammar is presented, using the present simple and the present continuous as examples. READ MORE