Essays about: "translation"

Showing result 21 - 25 of 975 essays containing the word translation.

  1. 21. Can artificial intelligence replace humans in programming?

    University essay from Mälardalens universitet/Akademin för innovation, design och teknik

    Author : Hampus Ekedahl; Vilma Helander; [2023]
    Keywords : AI; ChatGPT; NLP;

    Abstract : The recent developments in artificial intelligence have brought forth natural language models like ChatGPT, which exhibits abilities in tasks such as language translation, text generation, and interacting conversations. Notably, ChatGPT's ability to generate code has sparked debates regarding the role of artificial intelligence in software engineering and its potential to replace human programmers. READ MORE

  2. 22. Trilingual spoken word recognition : Interlingual competition from one or two non-target languages in a sentence context

    University essay from Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

    Author : Yulia Kashevarova; [2023]
    Keywords : trilingual speech processing; cross-linguistic competition; sentence context; BLINCS; BIA ;

    Abstract : Persistent non-target language co-activation in spoken and visual language comprehension has been found both at the word-level and at the level of a sentence, although in the latter case, sentence bias has been observed to modulate the co-activation which can create lexical competition. In the case of trilingual speakers, both non-target languages may potentially compete with the third language (L3). READ MORE

  3. 23. Translation of pharmacometric models from NONMEM to nlmixr2 and RxODE2

    University essay from Uppsala universitet/Institutionen för farmaci

    Author : Johan Borg; [2023]
    Keywords : pharmacy; pharmacokinetics; pharmacodynamics; nlmixr; nlmixr2; rxode; rxode2; conversion; translation; NONMEM; PK; PD; PK PD; model; modeling; modelling;

    Abstract : The gold standard for pharmacometrics modeling, along with its modeling format, is currently NONMEM. In order to use other software, there is often a manual step of converting a model from one format to another, which is both time-consuming and causes manual errors. READ MORE

  4. 24. Challenges of translating after-action reviews to extreme action teams : A qualitative study of firefighters in Sweden

    University essay from Umeå universitet/Företagsekonomi

    Author : Paula Schmüser; Alexandra Viale; [2023]
    Keywords : After-action review; extreme action teams; translation challenges; implementation issues; management and organization studies;

    Abstract : This thesis aims to explore the challenges of translation of after-action reviews (AARs) from theory and best practices into real-life. Furthermore, the purpose was to explore if existing theories can be translated to another context and how. This is examined on the case of extreme action teams, more concretely firefighters in Sweden. READ MORE

  5. 25. aiLangu - Real-time Transcription and Translation to Reduce Language Barriers : An Engineering Project to Develop an Application for Enhancing Human Verbal Communication

    University essay from KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Author : Vincent Ringström1; Iley Alvarez Funcke; [2023]
    Keywords : Sound transcription; Sound translation; AI; Deep learning; Real-time; Language barrier; Concurrency; Ljud transkription; Ljud översättning; AI; Djupinlärning; Real-tid; Språkbarriär; Samtidighet;

    Abstract : The research area this report relates to is real-time automatic transcription and translation. The purpose of the work done for the report is to reduce the perceived language barriers online and to make a user-friendly application to make use of the latest deep learning technology to transcribe and translate in real-time. READ MORE