Essays about: "translator essay"

Showing result 1 - 5 of 16 essays containing the words translator essay.

  1. 1. A study of the translation of premodifiers in an academic text

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Hanna Larsson; [2022]
    Keywords : Translation; noun phrase structure; premodifiers; modification;

    Abstract : The past century has brought with it many changes to the English language. One of these is the drastic increase in complex nominal phrases, particularly premodifiers. This implies difficulties for translators, whose target languages may not have evolved in the same way, and who must then find other solutions. READ MORE

  2. 2. feeling utlramarine : la mer l'amour la mort

    University essay from Konstfack/Institutionen för Konst (K)

    Author : Klara Ström; [2018]
    Keywords : ;

    Abstract : La mer, it means the ocean in French. With the same pronunciation; la mère means the mother. The ocean, the mother. L’amour means love and la mort means death. READ MORE

  3. 3. Twisting the standard : Non-standard language in literature and translation from English to Swedish

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Antonia Kjellström; [2018]
    Keywords : Non-standard language; Dialect; Translation; Literature; Fiction; Charles Dickens; Oliver Twist; English; Swedish;

    Abstract : Non-standard language, or dialect, often serves a specific purpose in a literary work and it is therefore a challenge for any translator to recreate the non-standard language of the source text into a target language.  There are different linguistic tools an author can use in order to convey non-standard language, and the same is true for a translator – who can choose from different strategies when tasked with the challenge of translating dialectal features. READ MORE

  4. 4. When translators go barking up the wrong tree : A study of metaphor translation strategies in a dog breed book

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Linda Kornberg Krogh; [2018]
    Keywords : Metaphor; translation; translation strategies; lexicalized; non-lexicalized; MIP;

    Abstract : The translation of metaphors can cause problems for a translator since what is typical for a metaphor is that the intended meaning does not match its literal meaning, which can lead to misunderstandings. Apart from this, language differences and cultural differences can also cause problems. READ MORE

  5. 5. Fighting for the Podium : Translating metaphors and metonymies in Formula 1 Racing

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Maria Görl; [2017]
    Keywords : Translation; metaphors; metonymy; structural metaphors; Formula 1; sports language; English; Swedish.;

    Abstract : This essay researches metaphors and metonymy in motorsports language, mainly investigating strategies for translating the structural metaphors RACING is WAR and RACE POSITIONS are RESOURCES and analyzing the results through both a quantitative and qualitative approach. The material for the research was selected parts of former Formula 1 driver Mark Webber’s autobiography, Aussie Grit: My Formula One Journey (2016). READ MORE