Repairing Swedish Automatic Speech Recognition

University essay from KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

Abstract: The quality of automatic speech recognition has increased dramatically the last few years, but the performance for low and middle resource languages such as Swedish is still far from optimal. In this project a language model trained on large written corpora called KB-BERT is utilized to improve the quality of transcriptions for Swedish. The large language model is inserted as a repairing module after the automatic speech recognition, aiming to repair the original output into a transcription more closely resembling the ground truth by using a sequence to sequence translating approach. Two automatic speech recognition models are used to transcribe the speech, one of the models are developed in this project using the Kaldi framework, the other model is Microsoft’s Azure Speech to text platform. The performance of the translator is evaluated with four different datasets, three consisting of read speech and one of spontaneous speech. The spontaneous speech and one of the read datasets include both native and non-native speakers. The performance is measured by three different metrics, word error rate, a weighted word error rate and a semantic similarity. The repairs improve the transcriptions of two of the read speech datasets significantly, decreasing the word error rate from 13.69% to 3.05% and from 36.23% to 21.17%. The repairs improve the word error rate from 44.38% to 44.06% on the data with spontaneous speech, and fail on the last read dataset, instead increasing the word error rate. The lower performance on the latter is likely due to lack of data. 

  AT THIS PAGE YOU CAN DOWNLOAD THE WHOLE ESSAY. (follow the link to the next page)