Essays about: "exotisering"

Found 2 essays containing the word exotisering.

  1. 1. The Effects of Translating Culture-Bound References : A Study of the Translation Strategies Used Regarding Culture-Bound References in the Swedish Translations of the 1994 Movie The Swan Princess

    University essay from Linköpings universitet/Institutionen för kultur och samhälle

    Author : Cecilia Fägerman; [2022]
    Keywords : audiovisual translation; dubbing; subtitling; cultural reference; domestication; foreignization; intended viewer; children s movie; audiovisuell översättning; dubbning; undertextning; kulturreferens; domesticering; exotisering; avsedd tittare; barnfilm;

    Abstract : The ever-changing practice of translating movies evolves along with living languages and media development. Dubbing a movie broadens its reach adequately when the primary audience is younger children with little knowledge of the movie’s source language and culture. READ MORE

  2. 2. A Comparison of Arabic Literature Translation into English and Swedish : Inverstigating Domestication in the Translation of Arabic Cultural Words - Imarat Yaqubyan as acase in point

    University essay from Tolk- och översättarinstitutet

    Author : Lamia Al Taai; [2011]
    Keywords : Arabic Cultural Words; Arabic-English Translation; Arabic-Swedish Translation; Domestication; False Domestication; Pedersen’s Strategies; The Yacoubian Building; Yacoubians Hus;

    Abstract : Imarat Yaqubyan is a contemporary Arabic novel that encompasses an intensive and variable Arabic culture; this study contains a survey in tables of cultural words, according to Newmark’s categories, “material culture”, “social culture”, “originations”, and  “gestures and habits”, as well as their correspondences in the English and the Swedish translated novel versions. In this tripled language study, Arabic, English and Swedish, I undertake a qualitative comparison between the translation strategies used by each translator of the English and Swedish versions. READ MORE