Essays about: "Multilingual"
Showing result 1 - 5 of 159 essays containing the word Multilingual.
-
1. "We live in Sweden; We use Swedish to understand" : A study on L1 functions and students' attitudes toward L1 use in a Swedish L2 English learning environment
University essay from Mälardalens universitet/Akademin för utbildning, kultur och kommunikationAbstract : This study aims to explore Swedish upper secondary students’ attitudes toward first language (L1) use in a second language (L2) English learning environment. In addition, it aims to explore the functions of L1 use. Through a qualitative approach with both observations and interviews, a pattern of L1 use was noticed. READ MORE
-
2. A Literature Review of Trends, Attitudes and Multilingual Learning in Research on Cross-Linguistic Influence
University essay from Göteborgs universitet / LärarutbildningsnämndenAbstract : This literature review identifies what trends and attitudes can be found and how the multilingual learning process is depicted in research on cross-linguistic influence (CLI) between 2009 and 2023. The aim of this is partly to investigate the changes that have followed the EU’s commitment to reinforce multilingualism and to compare current research with historical findings. READ MORE
-
3. Automatic Semantic Role Labelling (SRL) in Swedish
University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för data- och informationsteknikAbstract : In this paper, using deep learning networks, the first end-to-end semantic role labelling model (SRL) has been developed for Swedish texts. This Swedish SRL model can, with a given Swedish sentence, perform trigger identification, frame classification and argument extraction tasks automatically in a series. READ MORE
-
4. Syntax-based Concept Alignment for Machine Translation
University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för data- och informationsteknikAbstract : This thesis presents a syntax-based approach to Concept Alignment (CA), the task of finding semantical correspondences between parts of multilingual parallel texts, with a focus on Machine Translation (MT). Two variants of CA are taken into account: Concept Extraction (CE), whose aim is to identify new concepts by means of mere linguistic comparison, and Concept Propagation (CP), which consists in looking for the translation equivalents of a set of known concepts in a new language. READ MORE
-
5. Multilingual Text Robots for Abstract Wikipedia – Using Grammatical Framework to generate multilingual articles on Swedish localities
University essay from Göteborgs universitet/Institutionen för data- och informationsteknikAbstract : The vast amount of Wikipedia articles and languages has resulted in a high cost of Wikipedia, i.e. the required time and dedication for making every article available in every language. READ MORE