Essays about: "thesis on english as a second language"

Showing result 1 - 5 of 45 essays containing the words thesis on english as a second language.

  1. 1. The Navigation of Inclusivity and Language Development : The Impact of Autism Spectrum Disorder in the English as a Foreign Language Classroom

    University essay from Malmö universitet/Fakulteten för lärande och samhälle (LS)

    Author : Aurelia Adio; Fatema Ali; [2024]
    Keywords : Neurodevelopmental disorders; English as a Foreign language EFL ; Disabilities; Neurodiversity; Inclusion; Accessibility;

    Abstract : In today’s society, neurodevelopmental disorders (NDDs) have been researched in different areas of life. However, what has yet to be explored broadly is the correlation between the characteristics of various neurodevelopmental disorders and their possible impact on a primary school student’s language learning, speaking development, and inclusivity in the English as a Foreign language (EFL) classroom. READ MORE

  2. 2. WHO’S AFRAID OF COMPLEXITY? An Exploration of the Influence of Native Language Complexity on L2 Complexity

    University essay from Göteborgs universitet / Institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori

    Author : Nadina Mariana Suditu; [2023-06-19]
    Keywords : complexity; SLA; TTR; entropy; kolmogorov; linear regression;

    Abstract : The matter of linguistic complexity has been widely scrutinised in the last few decades, within theoretical linguistics, as well as in second language acquisition studies. A concept introduced in the last half of the previous century, it continues to be a matter of debate in the linguistic field, as it eludes a clear-cut definition and interpretation. READ MORE

  3. 3. Teaching L2 grammar : A study of teachers’ beliefs on frequency, methods and approaches of teaching English grammar in Swedish schools.

    University essay from Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Author : Nathan Freeman; [2023]
    Keywords : Grammar teaching approaches; Grammar teaching methods; English language teaching; English teachers’ beliefs on grammar teaching; Second language teaching and learning;

    Abstract : The aim of this thesis was to study English teachers' approaches, methods and beliefs that link to teaching grammar to students in Sweden. The research has revolved around how frequently grammar is taught, what approaches are used and what methods are favored by English teachers in Swedish secondary and upper secondary schools. READ MORE

  4. 4. LinguaMapping: The New Frontier in Language Processing : A New Online Tool for Measuring Swedish L1 Transfer in English Embedded Relative Clauses

    University essay from Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Author : Henrik Salomonsson; [2023]
    Keywords : L1 transfer; English embedded relative clauses; language processing; eye-tracking; self-paced reading; LinguaMapping;

    Abstract : The structure of embedded relative clauses in English may involve several grammatical elements, generating different grammatical rules with respect to word order. Studying the impact of first language (L1) transfer in the production of English embedded relative clauses is important to reveal valuable information about specific challenges in second language acquisition (SLA). READ MORE

  5. 5. Translation strategies for figurative language in non-fiction : Translating metaphors, idioms, and phrasal verbs from English to Swedish

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Vicky Taylor; [2022]
    Keywords : figurative language; translation; conceptual metaphors; idioms; phrasal verbs; translation strategies; literal translation; transference; meaning translation; omission; addition; Swedish; English;

    Abstract : This thesis examines translation strategies for translating figurative language with a focus on metaphors, idioms, and phrasal verbs. Translators often state that figurative language presents challenges in the translation process. This is mainly because the translator must consider the language’s pragmatic, cognitive, and aesthetic functions. READ MORE