Essays about: "quantitative translation"

Showing result 21 - 25 of 51 essays containing the words quantitative translation.

  1. 21. Teaching Activities for English Vocabulary Acquisition : A quantitative study of what activities teachers use to teach vocabulary

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Josefin Karlén Boman; [2019]
    Keywords : Secondary school; teaching activities; upper secondary school; vocabulary;

    Abstract : This independent project investigated which teaching activities were used by teachers of English in Swedish classrooms in order to teach vocabulary, if there were any differences between secondary school and upper secondary school and how the teachers assessed that their activities had worked. Four teachers, two at secondary school and two at upper secondary school, were interviewed. READ MORE

  2. 22. Synthesis of Thoracic Computer Tomography Images using Generative Adversarial Networks

    University essay from Linköpings universitet/Avdelningen för medicinsk teknik

    Author : Julia Hagvall Hörnstedt; [2019]
    Keywords : Generative Adversarial Networks; deep learning; image synthesis; synthetic images; image segmentation;

    Abstract : The use of machine learning algorithms to enhance and facilitate medical diagnosis and analysis is a promising and an important area, which could improve the workload of clinicians’ substantially. In order for machine learning algorithms to learn a certain task, large amount of data needs to be available. READ MORE

  3. 23. What may or may not be certain : A Study of the Translation of Hedging Devices from English to Swedish in a Non-Fiction Text

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Antonia Kjellström; [2019]
    Keywords : English to Swedish; hedges; hedging devices; non-fiction; translation;

    Abstract : Hedges, or hedging devices, are strategies that the writer or speaker can use in order to convey probability, impreciseness or vagueness. Hedges can appear in most parts of speech, for example as adjectives, adverbs or modal or lexical verbs. This study investigates the translation of hedging devices in a non-fiction text from English to Swedish. READ MORE

  4. 24. Translating a guidebook: addressing reader expectation : A small-scale corpus study of direct reader address in a Swedish-English translation

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Carina Sjöberg-Hawke; [2018]
    Keywords : direct reader address; English; first-person; guidebooks; imperatives; interpersonal; personal pronouns; reader expectation; secondary reader; second-person; Swedish; target reader; text conventions; tourist text; translation; translator strategy;

    Abstract : This study analyses the comparative frequency of “direct reader address” in English and Swedish walking guidebook texts. Through a quantitative and qualitative analysis of specific linguistic features that constitute “direct reader address”, the study aims to highlight the importance of considering reader expectation of a text, i.e. READ MORE

  5. 25. In other words : Metaphorical concepts in translation

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Jenny Sundqvist; [2018]
    Keywords : conceptual metaphors; translation; foreignisation; text functions;

    Abstract : Awareness of metaphors brings awareness to how language is structured in a text. This study, based on Lakoff & Johnson’s theory of conceptual metaphors, will discuss the different types of metaphorical concepts found in the source text and target text during the translation of two articles by the author Mohsin Hamid. READ MORE