Essays about: "newmark"

Showing result 11 - 15 of 42 essays containing the word newmark.

  1. 11. In other words : Metaphorical concepts in translation

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Jenny Sundqvist; [2018]
    Keywords : conceptual metaphors; translation; foreignisation; text functions;

    Abstract : Awareness of metaphors brings awareness to how language is structured in a text. This study, based on Lakoff & Johnson’s theory of conceptual metaphors, will discuss the different types of metaphorical concepts found in the source text and target text during the translation of two articles by the author Mohsin Hamid. READ MORE

  2. 12. Thermoplasticity in topology optimization based on finite strain

    University essay from Lunds universitet/Hållfasthetslära

    Author : Anders Engström; [2017]
    Keywords : FEM; topology optimization; finite deformations; thermoplasticity; Technology and Engineering;

    Abstract : A thermoplastic finite strain model is used to model heat generation due to plastic work. Isotropic hardening is used, where the mechanical dissipation acts as heat source in the heat equation. The multiplicative split of the deformation gradient makes it possible to separate plastic and elastic effects. READ MORE

  3. 13. Fighting for the Podium : Translating metaphors and metonymies in Formula 1 Racing

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Maria Görl; [2017]
    Keywords : Translation; metaphors; metonymy; structural metaphors; Formula 1; sports language; English; Swedish.;

    Abstract : This essay researches metaphors and metonymy in motorsports language, mainly investigating strategies for translating the structural metaphors RACING is WAR and RACE POSITIONS are RESOURCES and analyzing the results through both a quantitative and qualitative approach. The material for the research was selected parts of former Formula 1 driver Mark Webber’s autobiography, Aussie Grit: My Formula One Journey (2016). READ MORE

  4. 14. Translation strategies of H.P. Lovecraft’s neologisms into Japanese

    University essay from Högskolan Dalarna/Japanska

    Author : Jonathan Lindblad; [2017]
    Keywords : Translation; Neologism; H.P. Lovecraft; Translation Strategy;

    Abstract : The present study conducted to investigate the different strategies applied by two Japanese translators translating H.P. Lovecraft's neologisms. The neologisms for the study were collected from Clore's (2009) lexicon and analysed based on Newmark's (1988) twelve types of neologisms. READ MORE

  5. 15. The ’tail’ of Alice’s tale : A case study of Swedish translations of puns in Alice’s Adventures in Wonderland

    University essay from Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Author : Linderholt My; [2016]
    Keywords : Alice’s Adventures in Wonderland; puns; source language; source text; target language; target text; translation strategies; wordplay;

    Abstract : This study investigates the use of different strategies for translating puns in Alice’s Adventures in Wonderland. The material chosen for this study consist of the two Swedish translations by Nonnen (1870/1984) and Westman (2009). READ MORE