Essays about: "Förstaspråk"

Showing result 1 - 5 of 7 essays containing the word Förstaspråk.

  1. 1. Comparison between the SiP-test (Situated Phoneme test) and conventional Swedish SIN (TiB)-test (Speech in Noise Test). : An experimental comparison of two methods for speech perception in people with Arabic as mother tongue.

    University essay from Örebro universitet/Institutionen för hälsovetenskaper

    Author : Elpida Saridou; [2023]
    Keywords : Speech perception; speech recognition test; speech in noise test; speech test; Swedish speech perception test; situated phoneme test; non-native; bilingualism;

    Abstract : Background: The difficulties for people to understand and perceive speech in second languages in the presence of background noise is well documented in the literature. Similar difficulties have been reported in bilinguals. READ MORE

  2. 2. Translanguaging in the English classroom : A study examining young learners’ attitudes and perceptions of translanguaging in the English classroom.

    University essay from Stockholms universitet/Institutionen för språkdidaktik

    Author : Krystal Harris; [2021]
    Keywords : Translanguaging; L1; L2; EFL; grades 7-9; English teaching; attitudes; age; proficiency.; Transspråkande; L1; L2; EFL; åk 7-9; engelska undervisning; attityder; uppfattningar; ålder; färdighet.;

    Abstract : Many studies show that language learners see the benefits of using their first language in order to learn second or subsequent languages, while they also see some disadvantages. This reflects dominant ideas in language learning about the importance of keeping languages separate. READ MORE

  3. 3. Preposition and article usage in learner English : An investigation of negative transfer

    University essay from Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur

    Author : Håkan Almerfors; [2018]
    Keywords : Error Analysis; article usage; preposition usage; negative transfer; corpus study; Swedish learners of English; Portuguese learners of English; felanalys; artikelanvändning; prepositionsanvändning; negativ språköverföring; korpusundersökning; svenska elever som studerar engelska; portugisiska elever som studerarar engelska;

    Abstract : The ways in which someone’s first language (L1) influences his or her second language (L2) to create errors, that is negative transfer, is a topic that has received much attention in the field of Second Language Acquisition (SLA). Previous research has suggested that negative transfer is responsible for many errors. READ MORE

  4. 4. First Language Use in Second and Foreign Language Teaching

    University essay from Linköpings universitet/Institutionen för kultur och kommunikation

    Author : Andreas Berlin; Kajsa Hammarström; [2016]
    Keywords : First language; second language; foreign language; code-switching; medium of instruction; second language acquisition; Förstaspråk; andraspråk; främmandespråk; code-switching; undervisningsspråk; andraspråksinlärning;

    Abstract : The Swedish curriculum for the subject English in upper secondary school clearly states the English should be used“as far as possible” in the classroom. However, the possible amount of first language usage is never mentioned. READ MORE

  5. 5. English as a Second Language for Kenyan Children in Primary School : A Trial of the Spoken Language Assessment Profile – Revised Edition

    University essay from Linköpings universitet/Institutionen för klinisk och experimentell medicin; Linköpings universitet/Medicinska fakulteten

    Author : Therése Karlsson; Hanna Lawrence; [2015]
    Keywords : SLAP-R; Kenya; children; primary school; phonology; semantics; grammar; expressive; receptive; English L2; SLAP-R; Kenya; barn; grundskola; fonologi; semantik; grammatik; expressiv; receptiv; engelska som andraspråk;

    Abstract : Sub-Saharan Africa is a multilingual environment and there is a lack of materials available for speech and language assessment in this area (Hartley & Krämer, 2013). The norms for assessment material cannot be used for both monolinguals and bilinguals, since bilinguals may have different levels of knowledge in their languages (Kohnert, 2010). READ MORE