Essays about: "Scanlation"
Found 4 essays containing the word Scanlation.
-
1. Fan and Official Translations of KonoSuba: God’s Blessing on This Wonderful World!
University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeAbstract : In the field of manga translation there are official translations and translations by fans, so called scanlations. Traditionally, official translations tended to use domesticating strategies, while scanlations tended to be foreignized. READ MORE
-
2. Scanlation vs. Official Translation : A Case Study on Tokyo Ghoul
University essay from Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeAbstract : When comparing official translations and scanlations (fan-translation) the discussion often leads to the method of translation, namely foreignization and domestication. This study seek out to compare the official translation, by Vizmedia, to the scanlation done by Twisted Hel Scans, of the manga Tokyo Ghoul. READ MORE
-
3. Scanlators As Produsers : Fan Participatory Practices Online: Free And Affective Manga Produsage And Distribution
University essay from Institutionen för informatik och mediaAbstract : Web 2.0 and the new decentralized, many-to-many technosocial tolls empower consumers and users to reproduce, and distribute content on their own and without permission, shifting the boundaries of participation. READ MORE
-
4. Case Study of Manga Translation Problems
University essay from JapanskaAbstract : .... READ MORE